Cho: Lo que se decía para llamar a un perro. “Cho, ven aquí”
Cho: Lo que se decía para llamar a un perro. “Cho, ven aquí”
Persona alocada,bromista,estrabagante,que hace tonterías,cansino.Ejem: ¡Estate quieta que no has parao de hacerme tonterías y cansinearme, que estás hecha una tarrandal!
Peonza en San Antonio.Ejem:Liame el chompo que lo voy a tirar y verás lo que rula.También hay un dicho relacionado con el chompo”me voy a tirar el chompo” o “se habrá ido a tirar el chompo” que significa simbológicamente,que se ha ido a dar una vuelta o de fiesta.
Significa: y entonces, y en eso.A la gente mayor de San Antonio se la he oido pronunciar mucho. Ejem:Estábamos cogiendo alberchigos y cátate que vino Maxi el guardia y no quedamos ningún guacho debajo el alberchiguero.
Significa antes o poco tiempo antes,es una palabra en vías de extinción del castellano antiguo y está en la Real Academia de la Lengua.En Ecuador la usan mucho aún los guayaquileños y los montubios.También se usa en Colombia,Panamá,Perú y Venezuela.Ejem: ¿Has ido enantes al vater y vas agora otra vez?
Mantel hecho básicamente de plástico y que casi siempre se guarda o guardaba enrollado.Ejem:¡Hija ves poniendo el hule en la mesa que vamos a sacar la paella luego a luego!
Utensilio para fregar el suelo,también denominado mocho o fregona.Ejem: Cayó la bebida al suelo y lo limpiamos con el mojaco.
Casi,un poco mas y… Ejem: El viernes depocas nos pilla un coche que se subió a la acera pero gracias a Dios no pasó na.
Personas que siendo mayores siguen solteros, sin pareja y sin hijos.Ejem:Como no me heche novia pronto me quedaré mozoviejo…Un sinónimo podría ser , solterón
Piedra,guijarro,en el diccionario viene canto rodado, que es un fragmento de roca que ha sido redondeado por erosión como el agua,el viento ,etc y se utiliza en la construcción,pero bueno en San Antonio ya sabemos lo que es un canto.Ejem:Te voy a tirar un canto en la cabeza y te voy a escalabrar…jajaja